2006 - Год России в Китае - 2006年 - 中国俄罗斯年 - Топики по китайскому языку - Топики - Для тех кто учится!!!
Понедельник, 05.12.2016, 21:36
Приветствую Вас Гость | RSS

Для тех кто учится

Категории раздела
Мавзуъхо бо забони точики [98]
Мавзуъхо - Анатомия, Зоология, Ботаника, Забон ва Адабиёт, Таърих, География, Асосхои техникаи компютери, Фалсафа, Сиёсатшиноси ва дигар мавзуъхо
Темы по английскому [11]
Темы по географии, химии, физики, и другое по английскому
Топики (темы) по русскому [80]
Коллекция топиков по русскому языку
Masallar - Turkçe [30]
Топики по английскому. [278]
Топики по английскому языку, темы по английскому, сочинения по английскому языку, english topics. Перевод на русский язык
Иншохо [108]
Топики по немецкому языку [112]
Коллекция топиков по немецкому языку
Топики по китайскому языку [7]
Коллекция топиков по китайскому языку
Топики по французскому языку [61]
Коллекция топиков по французскому языку
Наш опрос
Ба сайт чихо лозим аст?
Всего ответов: 1809
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Топики

Главная » Статьи » Топики по китайскому языку

2006 - Год России в Китае - 2006年 - 中国俄罗斯年
俄罗斯年
2006 年是在中国的俄罗斯年。 我觉得这个大事对中俄友谊关系的发展起很大的作用。今年中国政府让中国人多了解俄罗斯文化,俄罗斯传统。这是中俄两国人民的共同节日。中俄是山水相连的友好邻邦,中俄两国任命的友谊源远流长。在漫长的岁月里,我们两国人民互相理解,互相支持。 目前我们俩国家的人民之间有深厚的友谊。新中国成立之初的时候,俄罗斯人民伸出 友谊之首,为中国人民建设新国家提供了多方支持。我们俩国家之间的热情友谊成为我们两国关系发展的重要力量源泉。

中国和俄罗斯本着互相尊重,平等互利,互相支持的原则签署了"中俄睦邻友好合作条约”,提出了"世代友好,永不为敌”的和平思想。中俄互办"国家年”是我们双方为推动两国关系不断发展和两国人民互相帮助,互相支持的活动。

俄罗斯是中国的伟大邻邦,我们两国之间的政治,经济和文化关系一年比一年强大。目前,中俄两国人民之间存在着传统友谊,中国对俄罗斯奉行睦邻友好的政策。我希望我们两国之间的关系一年比一年好。

Перевод:

Год России
2006 год является Годом России в Китае. Я думаю, что это событие должно играть значительную роль в развитии китайско-русской дружбы. В этом году, китайское правительство китайскому народу больше узнать о русской культуре, русской традиции. Это общий праздник китайского и русского народа. Китай и Россия являются дружественными соседями, Китай и Россия назначили давняя дружба. За долгие годы, народы наших двух стран понимают друг друга и поддерживают друг друга. Глубокая дружба между народами наших двух стран. Когда образования Нового Китая, русский народ, чтобы протянуть дружбы во-первых, обеспечить большую поддержку для китайского народа в строительстве новой страны.Теплой дружбы между нашими двумя странами стали важным источником силы для развития отношений между нашими странами.

Китай и Россия, дух взаимной выгоды, равноправия и взаимной, принцип взаимной поддержки подписали "Китайско-русский добрососедстве Договора о дружбе и сотрудничестве", "дружбы из поколения в поколение никогда не будет врагов," концепция мира. Китай и Россию из "Страна Год деятельности двух сторон для продвижения двусторонних отношений продолжают развиваться и народами двух стран, чтобы помочь друг другу и поддерживают друг друга.

Россия является великим соседом Китая, политических, экономических и культурных связей между нашими странами сильны год за годом. Между китайским и русским народом существует традиционная дружба с Россией, Китай проводит добрососедских и дружественных политики. Я надеюсь, что отношения между нашими странами лучше с каждым годом.
Категория: Топики по китайскому языку | Добавил: Warior (05.05.2013)
Просмотров: 497 | Комментарии: 1 | Теги: 2006 - Год России в Китае - 2006年 - | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Вход на сайт
Корзина
Ваша корзина пуста
Поиск

Все права защищены © 2016-2014 omuzgor.my1.ru